﻿1
00:00:50,926 --> 00:00:54,304
NARRATOR: Have you ever wondered
how nature gets its glow?

2
00:00:56,932 --> 00:01:01,311
Who gives it light and color
as the seasons come and go?

3
00:01:04,273 --> 00:01:07,734
Who helps all creatures,
great and small,

4
00:01:07,818 --> 00:01:10,445


5
00:01:12,948 --> 00:01:15,325


6
00:01:18,662 --> 00:01:20,914
You might see them if you try.

7
00:01:23,375 --> 00:01:28,213
For it's all the work of fairies,
but they stay well out of sight.

8
00:01:30,465 --> 00:01:31,675
(COOING)

9
00:01:34,428 --> 00:01:35,429
(LAUGHING)

10
00:01:35,512 --> 00:01:40,392
And the first time that a baby laughs,
a fairy's life takes flight.

11
00:01:41,685 --> 00:01:43,186
(SINGING)
When the moon comes out

12
00:01:43,270 --> 00:01:45,439
To shine her face

13
00:01:45,522 --> 00:01:48,275
The birds are fast asleep

14
00:01:48,358 --> 00:01:54,781
And the lanterns hang from every post
The fairies leave their keep

15
00:01:54,865 --> 00:01:58,577
They join their hands
and sing their songs

16
00:01:58,660 --> 00:02:01,580
That nary a soul can hear

17
00:02:01,663 --> 00:02:04,583
In the springtime
when the earth is new

18
00:02:04,666 --> 00:02:05,626
(RINGS)

19
00:02:05,709 --> 00:02:09,338
To the fairies they draw near

20
00:02:09,421 --> 00:02:16,428
To the fairies they draw near

21
00:02:37,240 --> 00:02:38,784
(BABY LAUGHING)

22
00:02:51,421 --> 00:02:53,173
(LAUGHING CONTINUES)

23
00:03:43,306 --> 00:03:44,891
FAIRY 1: Hello.
FAIRY 2: Hello.

24
00:03:44,975 --> 00:03:46,476
-Hello.
-Hi.

25
00:03:46,560 --> 00:03:48,228
-Hello.
-Hello.

26
00:03:48,895 --> 00:03:50,105
Hello?

27
00:03:51,231 --> 00:03:52,774
Queen Clarion.

28
00:04:04,035 --> 00:04:07,164
Born of laughter, clothed in cheer,

29
00:04:07,747 --> 00:04:10,083
happiness has brought you here.

30
00:04:10,584 --> 00:04:15,046
Welcome to Pixie Hollow.
I trust you found your way all right,

31
00:04:15,505 --> 00:04:17,215
I think so.

32
00:04:17,632 --> 00:04:19,050
(QUEEN CLARION LAUGHS)

33
00:04:19,134 --> 00:04:21,511
Now, let's see about those wings.

34
00:04:25,599 --> 00:04:27,100
(ALL GASPING)

35
00:04:32,314 --> 00:04:33,982
(FAIRIES GIGGLING)

36
00:04:38,153 --> 00:04:39,446
(LAUGHS)

37
00:04:42,199 --> 00:04:43,408
(SIGHS)

38
00:04:47,537 --> 00:04:48,747
(GASPS)

39
00:05:05,096 --> 00:05:06,848
What are these things?

40
00:05:06,932 --> 00:05:09,726
They will help you
find your talent, little one.

41
00:05:09,809 --> 00:05:12,354
But how will I know which one is...

42
00:05:13,897 --> 00:05:15,315
You'll know.

43
00:05:46,680 --> 00:05:47,681
(GASPS)

44
00:05:47,764 --> 00:05:48,974
(SIGHS)

45
00:06:08,451 --> 00:06:09,536
Hmm.

46
00:06:21,965 --> 00:06:23,174
(GASPS)

47
00:06:51,870 --> 00:06:52,871
(ALL CHEERING)

48
00:06:52,954 --> 00:06:53,955
SILVERMIST: Whoa!

49
00:06:54,039 --> 00:06:58,293
Never seen one glow that much before,
even for Vidia.

50
00:06:58,501 --> 00:07:00,170
ROSETTA: You know,
I do believe you're right.

51
00:07:00,253 --> 00:07:04,132
Little daisy t
opmight be a very rare talent indeed.

52
00:07:04,841 --> 00:07:06,092
(SCOFFS)

53
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
(CHUCKLES)

54
00:07:12,599 --> 00:07:15,060
Come forward, tinker fairies,

55
00:07:15,143 --> 00:07:20,190
and welcome the newest member
of your talent guild, Tinker Bell.

56
00:07:22,317 --> 00:07:24,027
BOBBLE
Glad we had a bath today, eh, Clank?

57
00:07:24,110 --> 00:07:25,528
CLANK: Excuse us!
BOBBLE: Coming through

58
00:07:25,612 --> 00:07:28,114
CLANK: Sorry! Make way for tinkers!

59
00:07:29,282 --> 00:07:33,078
Hady-hi, hady-ho, Miss Bell. I'm Clank.

60
00:07:33,703 --> 00:07:36,456
Splinters, Clank. Say it, don't spray it.

61
00:07:36,539 --> 00:07:40,085
Phineas T. Kettletree, Esquire,
at your service.

62
00:07:40,168 --> 00:07:41,336
Pleased to make your acquaintance.

63
00:07:41,419 --> 00:07:44,631
Oh, foo! He's Bobble, I'm Clank.

64
00:07:44,714 --> 00:07:45,715
(SIGHS)

65
00:07:45,799 --> 00:07:47,300
Clank, Bobble.

66
00:07:47,926 --> 00:07:51,638
We're pleased as a pile of
perfectly polished pots you're here.

67
00:07:51,721 --> 00:07:52,847
Uh...

68
00:07:53,056 --> 00:07:54,015
Me, too.

69
00:07:54,099 --> 00:07:55,100
(CHUCKLES)

70
00:07:55,183 --> 00:07:58,311
Come on, Miss Bell.
There's so much to show you.

71
00:08:00,772 --> 00:08:05,568
You've arrived
at a most wondrous and glorious time.

72
00:08:05,652 --> 00:08:06,945
Really? Why?

73
00:08:07,028 --> 00:08:10,323
BOBBLE: Why, it's almost time
for the changing of the seasons.

74
00:08:10,407 --> 00:08:14,744
You see, here in Pixie Hollow, there are
different realms for every time of year.

75
00:08:14,828 --> 00:08:15,912
Well, there's one up ahead.

76
00:08:18,415 --> 00:08:19,582
(TINKER BELL SHIVERS)

77
00:08:19,666 --> 00:08:20,875
(CLANK SHIVERS)

78
00:08:20,959 --> 00:08:24,212
Winter Woods. It's always cold here.

79
00:08:24,295 --> 00:08:27,924
Look there! Snowflake and frost fairies
returning home for...

80
00:08:28,007 --> 00:08:30,677
For some well-deserved rest.

81
00:08:30,760 --> 00:08:34,347
BOBBLE: Aye. They've just finished bringing winter to the world.

82
00:08:35,724 --> 00:08:38,393
It's the off-season for the autumn fairies, too.

83
00:08:38,476 --> 00:08:41,813
CLANK: Always practicing that perfect shade of amber, eh?

84
00:08:41,896 --> 00:08:43,690
BOBBLE: And the fairies of Summer Glade

85
00:08:43,773 --> 00:08:45,817
still have plenty of time to get ready.

86
00:08:45,900 --> 00:08:48,111
CLANK: But not as much as the autumn fairies,

87
00:08:48,194 --> 00:08:49,654
of course, because, well...

88
00:08:49,738 --> 00:08:53,241
BOBBLE: Yes, Clanky. Because right now, fairies of every talent

89
00:08:53,324 --> 00:08:56,661
are preparing for my favorite season, springtime!

90
00:08:58,163 --> 00:08:59,205
Oh!

91
00:09:01,750 --> 00:09:05,295
ROSETTA: Get along. Get along, little sproutlings, and dig.

92
00:09:07,964 --> 00:09:09,591
(ALL TWITTERING)

93
00:09:10,258 --> 00:09:11,676
Hello, there!

94
00:09:13,053 --> 00:09:16,389
Come on, Miss Bell. You've got to see where we live.

95
00:09:21,144 --> 00:09:22,479
(CHUCKLES)

96
00:09:22,729 --> 00:09:24,898
Welcome to Tinker's Nook.

97
00:09:24,981 --> 00:09:27,150
Oh, wow!

98
00:09:36,659 --> 00:09:37,660
Oh.

99
00:09:39,162 --> 00:09:41,873
Come on. There's so much to show you.

100
00:09:58,765 --> 00:10:00,892
(TINKER FAIRIES CHATTERING)

101
00:10:01,100 --> 00:10:02,393
(SQUEAKS)

102
00:10:04,938 --> 00:10:06,106
Cute.

103
00:10:08,024 --> 00:10:09,442
Just taking some supplies down...

104
00:10:09,526 --> 00:10:12,278
They're taking supplies down to the workshop.

105
00:10:15,031 --> 00:10:16,449
TINKER FAIRY: Let her go.

106
00:10:17,033 --> 00:10:18,076
BOBBLE: Watch out for falling...

107
00:10:18,159 --> 00:10:20,620
Watch out for falling maple seeds!

108
00:10:24,040 --> 00:10:25,166
Wow!

109
00:10:35,885 --> 00:10:39,013
And over here is where most of us live. There's your house...

110
00:10:39,097 --> 00:10:41,432
There's your house, Tinker Bell.

111
00:10:44,602 --> 00:10:45,812
(TINKER BELL GASPS)

112
00:10:46,813 --> 00:10:48,606
-It's mine?
-CLANK: Sure is.

113
00:10:49,274 --> 00:10:51,442
We were hoping the new arrival would be one of us,

114
00:10:51,526 --> 00:10:53,945
so we got the place all ready.

115
00:10:54,028 --> 00:10:55,446
We rounded up some work clothes...

116
00:10:55,530 --> 00:10:57,949
-We didn't know your size.
-Yes, our apologies, but...

117
00:10:58,032 --> 00:11:00,660
-But they might be too big.
-Yeah, well, that's only...

118
00:11:00,743 --> 00:11:02,954
'Cause you're so tiny.

119
00:11:03,037 --> 00:11:04,497
That'll do, Clank.

120
00:11:04,581 --> 00:11:07,000
Please come on down to the workshop when you're ready.

121
00:11:07,083 --> 00:11:08,835
Fairy Mary will want to meet you.

122
00:11:08,918 --> 00:11:10,211
CLANK: Goodbye.

123
00:11:18,177 --> 00:11:19,178
Oh.

124
00:11:20,805 --> 00:11:22,140
(CHUCKLES)

125
00:11:24,934 --> 00:11:26,102
(GASPS)

126
00:12:00,136 --> 00:12:02,263
(TINKER FAIRIES CHATTERING)

127
00:12:04,223 --> 00:12:05,934
Stop! What?

128
00:12:06,476 --> 00:12:10,396
A five-gauge twig for an axle? Clank, I told you it took a seven.

129
00:12:10,480 --> 00:12:11,689
Oh, you said five.

130
00:12:11,773 --> 00:12:15,902
I said seven! Oh, Clank, I tell you, sometimes you can be pretty,

131
00:12:15,985 --> 00:12:17,320
pretty...

132
00:12:20,365 --> 00:12:22,617
So pretty.

133
00:12:24,452 --> 00:12:27,872
-Who's that, then?
-It's Tinker Bell, you snail brain.

134
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
(GASPS)

135
00:12:31,125 --> 00:12:33,378
Wow, everyone seems so busy.

136
00:12:33,461 --> 00:12:35,964
CLANK: Well, spring won't spring itself.

137
00:12:36,047 --> 00:12:40,510
Indeed, my bellowing buddy.
And we tinkers are a big part of it.

138
00:12:40,593 --> 00:12:43,012
Allow us to elucidate, Miss Bell.

139
00:12:43,846 --> 00:12:46,808
-We fiddle and fix.
-We craft and create.

140
00:12:46,891 --> 00:12:49,894
-We carve acorn buckets.
-To hold flower paint.

141
00:12:49,978 --> 00:12:52,772
-Weave saddles and satchels.
-For birdies, you see.

142
00:12:52,855 --> 00:12:55,900
-Make baskets and bushels.
-To carry the seeds!

143
00:12:55,984 --> 00:12:58,695
-BOBBLE: When preparing for spring.
-We do a th s and more

144
00:12:58,778 --> 00:13:02,991
-Yes, being a tinker is never a bore!
-Yes, being a tinker is never a bore!

145
00:13:04,492 --> 00:13:05,618
That was great.

146
00:13:05,702 --> 00:13:10,540
So you see, Miss Bell, we help fairies of every talent with our creations.

147
00:13:10,623 --> 00:13:14,377
Unfortunately, all those fairies are out of luck th s year.

148
00:13:14,460 --> 00:13:17,130
Unless we can actually deliver these things to them.

149
00:13:17,213 --> 00:13:19,632
The wagon repairs are finished, I trust?

150
00:13:19,716 --> 00:13:21,384
(BOTH STAMMERING)

151
00:13:23,219 --> 00:13:24,887
Yes, Fairy Mary.

152
00:13:25,138 --> 00:13:28,141
-Tip-top shape.
-No wheels missing whatsoever!

153
00:13:29,559 --> 00:13:31,019
Then let's see it.

154
00:13:31,102 --> 00:13:33,563
-Ah, you see... Well...
-See,

155
00:13:33,646 --> 00:13:36,899
-with your eyes?
-Define "see," actually...

156
00:13:37,066 --> 00:13:39,902
-You have to meet Tinker Bell!
-What? Who?

157
00:13:40,069 --> 00:13:42,864
-She's new, Fairy Mary.
-Nice to meet you.

158
00:13:42,947 --> 00:13:45,825
Rapture! A new charge on whom we can lavish

159
00:13:45,908 --> 00:13:48,703
all our tinkering wisdom and expertise!

160
00:13:50,788 --> 00:13:52,749
Let me see those hands.

161
00:13:53,583 --> 00:13:56,544
Teetering teapots, so dainty.

162
00:13:56,836 --> 00:14:00,923
Don't worry, dear. We'll build up those tinker muscles in no time.

163
00:14:01,090 --> 00:14:02,175
(CHUCKLES) Okay.

164
00:14:02,300 --> 00:14:05,887
-Now, boys, the deliveries?
-Aye, we're on it.

165
00:14:05,970 --> 00:14:08,848
As a matter of fact, we're heading out right this second.

166
00:14:08,931 --> 00:14:12,852
-But we've only got one wheel.
-What was that?

167
00:14:13,436 --> 00:14:17,315
(STAMMERING) Nothing really, Clank was just asking...

168
00:14:17,398 --> 00:14:19,776
If I can go as well!

169
00:14:20,234 --> 00:14:22,862
-Yeah! Good one. Very nice.
-Yes! I wondered that,

170
00:14:22,945 --> 00:14:27,450
-if you could go with us. Yes.
-That's exactly what he was saying.

171
00:14:27,992 --> 00:14:29,827
Very well. Get on with it, then.

172
00:14:31,204 --> 00:14:32,205
(PANTING)

173
00:14:32,288 --> 00:14:34,665
Slow down, Cheese, I can't keep up!

174
00:14:34,749 --> 00:14:35,750
(SQUEAKS)

175
00:14:35,833 --> 00:14:37,877
TINKER BELL: The mouse's name is Cheese?

176
00:14:37,960 --> 00:14:40,797
BOBBLE: Must be. He always comes when we yell it.

177
00:14:44,884 --> 00:14:46,344
(CROW CAWING)

178
00:14:53,142 --> 00:14:54,435
(SQUEAKS)

179
00:15:06,072 --> 00:15:07,073
(SCREAMS)

180
00:15:07,156 --> 00:15:08,157
(YELLS)

181
00:15:09,117 --> 00:15:12,161
CLANK: Sprinting thistles! Bobble! Bobble!

182
00:15:12,995 --> 00:15:13,996
(SCREAMS)

183
00:15:29,011 --> 00:15:30,763
(BOBBLE EXCLAIMING)

184
00:15:30,847 --> 00:15:32,598
(ALL SHRIEKING)

185
00:15:39,355 --> 00:15:40,690
(THUDDING)

186
00:15:48,156 --> 00:15:53,369
Easy. Easy, boy. It's all right. Fawn's got you.

187
00:15:54,662 --> 00:15:59,083
Easy. Easy, girl. It's all right. Silvermist's got you.

188
00:16:00,251 --> 00:16:01,711
Oh, you all right, sugar cane?

189
00:16:01,794 --> 00:16:03,129
Be careful, Rosetta, she may faint!

190
00:16:03,212 --> 00:16:04,213
(TINKER BELL GRUNTS)

191
00:16:04,297 --> 00:16:07,133
Elevate her legs. No, wait. I mean her head.

192
00:16:07,216 --> 00:16:09,051
Wait, wait, wait. Okay. If she's red, raise the head.

193
00:16:09,135 --> 00:16:11,345
If she's pale, raise the tail.

194
00:16:11,554 --> 00:16:13,514
Does she look pale or red?

195
00:16:13,598 --> 00:16:15,391
She looks squished.

196
00:16:16,100 --> 00:16:17,310
Sorry.

197
00:16:17,518 --> 00:16:20,646
Here, let me, raindrop. So, what happened to you, anyway?

198
00:16:20,730 --> 00:16:23,107
-Well, I...
-It was sprinting thistles!

199
00:16:23,191 --> 00:16:24,192
(ALL GASPING)

200
00:16:24,275 --> 00:16:26,485
Those weeds are an absolute menace.

201
00:16:26,569 --> 00:16:30,031
Always trampling things,
poking people in the petunia.

202
00:16:31,449 --> 00:16:32,992
BOBBLE: Gather round, ladies.

203
00:16:33,075 --> 00:16:34,493
We've brought some selections

204
00:16:34,577 --> 00:16:37,788
from the new spring line of tinker specialties

205
00:16:37,872 --> 00:16:39,498
-All right!
-Show us, show us!

206
00:16:39,582 --> 00:16:42,627
-What'd you bring?
-Your rainbow tubes, Iridessa.

207
00:16:42,710 --> 00:16:45,421
(GASPS) Finally! Silvermist, could you help me?

208
00:16:45,922 --> 00:16:47,048
(CLICKS TONGUE)

209
00:16:55,932 --> 00:16:57,016
Oh.

210
00:17:06,067 --> 00:17:07,693
What're you gonna do with that?

211
00:17:07,777 --> 00:17:09,695
I'm gonna take it to the mainland.

212
00:17:09,779 --> 00:17:11,030
What's the mainland?

213
00:17:11,113 --> 00:17:13,157
It's where we're gonna go change winter to spring.

214
00:17:13,241 --> 00:17:15,910
The seasons change all the time there.

215
00:17:16,035 --> 00:17:18,579
I'll get to apply my artistic sensibilities.

216
00:17:18,663 --> 00:17:21,749
Yeah. And I'll have breakfast ready for all the wittle fuzzies

217
00:17:21,832 --> 00:17:23,876
coming out of hibernation.

218
00:17:25,878 --> 00:17:27,755
We just follow the second star...

219
00:17:27,838 --> 00:17:30,424
Ride the breeze, follow the waves...

220
00:17:30,508 --> 00:17:32,510
All the way across the sea...

221
00:17:32,593 --> 00:17:34,470
And then, there it is.

222
00:17:35,137 --> 00:17:39,350
Wow! The mainland sounds flitterific!

223
00:17:39,809 --> 00:17:41,352
(ALL GIGGLING)

224
00:17:42,520 --> 00:17:46,357
(CHUCKLES) Yes. The glamorous lives
of the nature-talent fairies, eh?

225
00:17:46,440 --> 00:17:47,900
We'd love to stay and chat, but...

226
00:17:47,984 --> 00:17:51,696
But we tinkers have real work to do. Right?

227
00:17:51,779 --> 00:17:55,032
FAWN: Don't get your wings in a bunch.
ROSETTA: Don't be like that.

228
00:17:55,116 --> 00:17:56,575
Nice to meet you all!

229
00:17:56,659 --> 00:17:59,912
FAWN: You, too! Fly with you later!
ROSETTA: Fly with you later!

230
00:18:02,164 --> 00:18:03,582
BOBBLE: Right! Here we are.

231
00:18:03,666 --> 00:18:05,876
A pretty large order of pollen pots for the...

232
00:18:05,960 --> 00:18:07,503
(ALL GASPING)

233
00:18:20,057 --> 00:18:22,727
Last thing is berry bushels to deliver to the glen...

234
00:18:22,810 --> 00:18:25,062
Is it okay
if I just catch up with you later?

235
00:18:25,146 --> 00:18:26,689
Oh, I suppose.

236
00:18:27,398 --> 00:18:29,525
Can you find your way back?

237
00:18:29,817 --> 00:18:32,737
-Yeah, yeah. Sure Ilcan.
-BOBBLE: Well, ...

238
00:18:32,903 --> 00:18:35,531
-All right, then.
-Just be careful!

239
00:18:38,951 --> 00:18:39,952
Hi, there!

240
00:18:40,036 --> 00:18:41,037
(VIDIA GASPS)

241
00:18:42,788 --> 00:18:44,040
Sorry.

242
00:18:44,373 --> 00:18:45,875
Vidia, right?

243
00:18:45,958 --> 00:18:47,251
(SNEEZES)

244
00:18:52,798 --> 00:18:55,676
We didn't officially meet.
I'm Tinker Bell.

245
00:18:56,427 --> 00:18:57,720
Oh, yes.

246
00:18:59,055 --> 00:19:00,306
The new girl.

247
00:19:00,389 --> 00:19:04,060
That's right! So, what's your talent?

248
00:19:05,936 --> 00:19:07,897
What do you think it is?

249
00:19:08,481 --> 00:19:13,986
You're a pollen-izer? Pollen-ator?
Pollen-picker? Pollen-plucker?

250
00:19:14,070 --> 00:19:17,740
I am a fast-flying fairy,
a true rare talent.

251
00:19:18,199 --> 00:19:20,659
And this is but a small part of what I do.

252
00:19:20,743 --> 00:19:24,455
I make breezes in the summer,
blow down leaves in the fall.

253
00:19:24,538 --> 00:19:27,333
My winds even brought you here, dear.

254
00:19:27,416 --> 00:19:30,336
Fairies of every talent depend on me.

255
00:19:31,253 --> 00:19:33,631
Hey, that's just like what I do.

256
00:19:33,923 --> 00:19:34,924
(SNORTS)

257
00:19:35,007 --> 00:19:36,050
Excuse me?

258
00:19:36,133 --> 00:19:38,469
I mean, tinkers help fairies
of every talent, too.

259
00:19:38,552 --> 00:19:41,097
So we're kind of the same, you know?

260
00:19:43,432 --> 00:19:47,103
Sweetie, I make forces of nature.

261
00:19:47,603 --> 00:19:49,313
You make pots and kettles.

262
00:19:49,397 --> 00:19:53,692
I work up in the sky,
and you work down in a ditch.

263
00:19:54,318 --> 00:19:55,403
Hey!

264
00:19:55,486 --> 00:19:58,656
Don't get me wrong, sunshine.
Being a tinker is really swell and all,

265
00:19:58,739 --> 00:20:01,909
but I wouldn't go around
bragging about your talent.

266
00:20:01,992 --> 00:20:04,328
It's not like spring depends on you.

267
00:20:04,412 --> 00:20:05,955
Of course it does!

268
00:20:06,038 --> 00:20:09,667
And when I go to the mainland,
I'll prove just how important we are.

269
00:20:09,750 --> 00:20:11,711
When who goes to the mainland?

270
00:20:11,794 --> 00:20:14,672
Me, of course! For spring!

271
00:20:17,049 --> 00:20:19,760
Oh, of course. You'll prove it, huh?

272
00:20:20,010 --> 00:20:21,095
Yes, I will.

273
00:20:21,178 --> 00:20:25,933
Well, I, for one,
am looking forward to that. Excuse me.

274
00:20:27,435 --> 00:20:29,228
No. Excuse me.

275
00:20:34,775 --> 00:20:36,819
"Mine is a rare talent."

276
00:20:36,986 --> 00:20:38,070
Ugh.

277
00:20:39,780 --> 00:20:42,074
Try and tell me tinkers don't matter.

278
00:20:42,158 --> 00:20:44,702
I'll show her what a rare talent really is,
when I...

279
00:20:44,785 --> 00:20:45,995
(GASPS)

280
00:21:16,984 --> 00:21:18,360
(CLANKING)

281
00:21:19,195 --> 00:21:20,529
(LAUGHING)

282
00:21:35,836 --> 00:21:37,087
(GRUNTS)

283
00:21:55,564 --> 00:21:56,649
Oh.

284
00:22:11,413 --> 00:22:13,541
(TINKER FAIRIES CHATTERING)

285
00:22:15,251 --> 00:22:16,210
(CLANGING)

286
00:22:16,293 --> 00:22:17,294
(BOBBLE AND CLANK EXCLAIM)

287
00:22:19,129 --> 00:22:21,715
-Hey, Tink, what you got there?
-Oh, hi.

288
00:22:22,925 --> 00:22:24,760
I don't know. I just found them.

289
00:22:24,843 --> 00:22:26,053
(SNIFFS)

290
00:22:26,136 --> 00:22:27,638
Lost things.

291
00:22:28,597 --> 00:22:30,307
-Lost things.
-BOBBLE: Aye.

292
00:22:30,391 --> 00:22:34,353
Stuff gets lost and washes up
on Neverland from time to time.

293
00:22:34,436 --> 00:22:36,188
You know, from the mainland.

294
00:22:36,272 --> 00:22:38,440
These come from the mainland?

295
00:22:38,524 --> 00:22:41,193
That place sounds
more fascinating all the time.

296
00:22:41,277 --> 00:22:45,864
Berry bushels, check.
Pollen pots, check. Lost things, check.

297
00:22:46,574 --> 00:22:47,575
Huh?

298
00:22:48,242 --> 00:22:51,537
Lost things?
Why are you fiddling with that junk?

299
00:22:51,620 --> 00:22:52,955
Oh, um...

300
00:22:53,330 --> 00:22:56,000
Well, they were just so unusual.

301
00:22:56,083 --> 00:22:58,544
You mustn't be wasting your time
with that rubbish.

302
00:22:58,627 --> 00:23:01,213
And I won't have it
cluttering up my workshop.

303
00:23:01,297 --> 00:23:03,173
And as for you two,

304
00:23:03,966 --> 00:23:06,343
no more dilly-dallying around.

305
00:23:06,427 --> 00:23:08,846
And don't forget about
the Queen's review tonight.

306
00:23:08,929 --> 00:23:11,807
Goodness, there's still so much to be done

307
00:23:12,182 --> 00:23:13,183
(SIGHS)

308
00:23:15,477 --> 00:23:16,895
Thank you.

309
00:23:17,521 --> 00:23:19,648
Sorry about your trinkets, Miss Bell.

310
00:23:19,732 --> 00:23:22,735
Well, we'd best be getting ready
for the review, anyway.

311
00:23:22,818 --> 00:23:25,029
What is the Queen's review?

312
00:23:25,112 --> 00:23:29,074
You see, the Queen is going to
review all the preparations for spring!

313
00:23:29,158 --> 00:23:33,162
Yeah, it's a good time for us tinkers
to show what we can do, eh?

314
00:23:33,245 --> 00:23:35,039
-Oh, indeed.
-Really?

315
00:23:35,664 --> 00:23:37,666
CLANK: Like me. I can be a wheel.

316
00:23:38,375 --> 00:23:39,501
Hmm.

317
00:23:40,502 --> 00:23:43,297
Perfect. That's my chance.

318
00:24:40,396 --> 00:24:44,900
Okay, everybody, turn!
Ready for the base coat over here!

319
00:24:55,536 --> 00:25:00,457
Splendid, splendid. Stack those neatly,
plenty of time before the Queen arrives.

320
00:25:00,541 --> 00:25:01,750
FLOWER FAIRY 1: It's the Queen!

321
00:25:01,834 --> 00:25:04,962
What? She's here? Now?
Play, music fairies.

322
00:25:06,005 --> 00:25:07,339
Yes, play!

323
00:25:07,589 --> 00:25:09,508
(PLAYING CELTIC MUSIC)

324
00:25:22,771 --> 00:25:24,565
Queen Clarion, Your Illustriousness!

325
00:25:24,648 --> 00:25:28,944
As Minister of Spring,
I welcome you to Springtime Square.

326
00:25:29,111 --> 00:25:31,530
What? No fireworks, Minister?

327
00:25:31,613 --> 00:25:34,658
Oh, well, yeah, that could be arranged.
Light fairies! L ght far es

328
00:25:34,742 --> 00:25:37,953
I'm teasing.
You always make such a fuss,

329
00:25:38,036 --> 00:25:40,956
and everything always turns out wonderfully.

330
00:25:41,790 --> 00:25:43,167
(CHUCKLING)

331
00:25:43,917 --> 00:25:46,628
Well, I think you'll find
that we have things well in hand.

332
00:25:46,712 --> 00:25:48,297
When the Everblossom blooms,

333
00:25:48,380 --> 00:25:50,924
we'll be ready to bring spring to the mainland!

334
00:25:51,008 --> 00:25:53,260
Music to my ears.

335
00:25:53,343 --> 00:25:56,638
I know you've all put in months
of practice and preparation,

336
00:25:57,139 --> 00:25:59,892
but keep up the good work these last few days,

337
00:25:59,975 --> 00:26:02,060
-because just as fairies...
-TINKER BELL: Queen Clarion!

338
00:26:02,144 --> 00:26:03,145
(MUSIC STOPS)

339
00:26:03,896 --> 00:26:04,897
Huh?

340
00:26:05,272 --> 00:26:06,774
Queen Clarion!

341
00:26:08,150 --> 00:26:10,486
-Did I miss anything?
-No, no, no.

342
00:26:10,652 --> 00:26:12,154
Phew! Good.

343
00:26:12,696 --> 00:26:13,739
It's all right.

344
00:26:13,822 --> 00:26:15,616
I came up with some fantastic things

345
00:26:15,699 --> 00:26:18,285
for tinkers to use
when we go to the mainland.

346
00:26:18,368 --> 00:26:19,369
(ALL GASPING)

347
00:26:20,537 --> 00:26:22,039
What's she talking about?

348
00:26:22,122 --> 00:26:23,749
TINKER BELL: Let me show you!

349
00:26:25,417 --> 00:26:28,670
First, baby chipmunks
can't eat the whole nut, right?

350
00:26:28,754 --> 00:26:31,089
Their little teeth can't chew big bites.

351
00:26:31,173 --> 00:26:34,676
So you just crank back this lever,
and it's...

352
00:26:34,760 --> 00:26:35,761
(GRUNTS)

353
00:26:40,307 --> 00:26:41,600
(CRYING)

354
00:26:43,102 --> 00:26:44,144
(LAUGHS NERVOUSLY)

355
00:26:44,228 --> 00:26:45,437
Whoops.

356
00:26:45,687 --> 00:26:49,483
-It's kind of a work in progress.
-Yes, yes, yes. Very clever.

357
00:26:51,693 --> 00:26:52,736
Oh!

358
00:26:52,820 --> 00:26:55,447
And I made this, too.
It's a flower-sprayer.

359
00:26:55,531 --> 00:26:58,742
-QUEEN CLARION: Tinker Bell, I...
-Here, allow me to demonstrate.

360
00:27:02,246 --> 00:27:03,288
(WHIMPERS)

361
00:27:03,372 --> 00:27:04,456
(MUSIC PLAYING)

362
00:27:04,998 --> 00:27:05,999
(MUSIC STOPS)

363
00:27:08,544 --> 00:27:09,711
Sorry.

364
00:27:10,212 --> 00:27:14,091
-But wait till you see this last one.
-Tinker Bell, sweetheart,

365
00:27:14,550 --> 00:27:16,385
has no one explained?

366
00:27:18,053 --> 00:27:19,638
Explained what?

367
00:27:20,055 --> 00:27:22,933
Tinker fairies don't go to the mainland, dear.

368
00:27:23,183 --> 00:27:24,143
What?

369
00:27:24,226 --> 00:27:27,855
All of those things
are done by the nature-talent fairies.

370
00:27:27,938 --> 00:27:30,566
Your work is here in Pixie Hollow.

371
00:27:31,066 --> 00:27:34,319
-But I thought that...
-I'm sorry, Tinker Bell.

372
00:27:36,697 --> 00:27:40,492
Oh, okay. No. No, that's good.

373
00:27:40,576 --> 00:27:43,328
I mean, I really couldn't make it anyway.

374
00:27:43,412 --> 00:27:48,292
So, good. Yeah.
This actually works out good.

375
00:27:48,750 --> 00:27:53,547
I mean, well...
So, I'm just gonna... Yeah.

376
00:28:07,436 --> 00:28:09,229
(FAIRY MARY HUMMING)

377
00:28:10,939 --> 00:28:12,441
Back so soon?

378
00:28:13,108 --> 00:28:14,318
You didn't go?

379
00:28:14,401 --> 00:28:18,030
Goodness, no.
Far too much work to do down here.

380
00:28:26,371 --> 00:28:27,623
(GRUNTING)

381
00:28:27,956 --> 00:28:31,251
Vidia was right. Being a tinker stinks.

382
00:28:32,085 --> 00:28:33,921
Excuse me?

383
00:28:34,630 --> 00:28:37,883
It's just, why don't we get to go to the mainland?

384
00:28:38,967 --> 00:28:43,305
The mainland? Who gives
a pile of pebbles about the mainland?

385
00:28:43,972 --> 00:28:46,558
But, Fairy Mary, the other fairies get to go.

386
00:28:46,642 --> 00:28:49,853
Now, Tinker Bell, are you a garden fairy?

387
00:28:50,729 --> 00:28:51,939
Well, no.

388
00:28:52,022 --> 00:28:54,483
-Are you a light fairy?
-No.

389
00:28:54,566 --> 00:28:57,361
Animal fairy? Water fairy, perhaps?

390
00:28:57,444 --> 00:28:58,904
No and no.

391
00:28:58,987 --> 00:29:03,242
No. You're not. You are a tinker.
It's who you are.

392
00:29:03,659 --> 00:29:05,160
Be proud of it.

393
00:29:06,495 --> 00:29:09,498
The day you can
magically make the flowers grow,

394
00:29:09,581 --> 00:29:13,418
or capture the rays of the sun
and whatnot, then you can go.

395
00:29:13,752 --> 00:29:16,004
Until then, your work is here.

396
00:29:20,801 --> 00:29:22,010
(SIGHS)

397
00:29:40,862 --> 00:29:43,073
Good idea, Fairy Mary.

398
00:29:54,376 --> 00:29:55,335
FLOWER FAIRY 1:
Get your pixie dust yet?

399
00:29:55,419 --> 00:29:56,420
SPARROWMAN 1: Just did.

400
00:29:56,503 --> 00:29:58,380
-Nice day for flying.
-FLOWER FAIRY 1: Sure is

401
00:29:58,463 --> 00:29:59,464
Here you go, Silvermist.

402
00:29:59,548 --> 00:30:01,341
Thank you, Terence.

403
00:30:02,968 --> 00:30:04,928
I hope Tinker Bell is okay.

404
00:30:05,012 --> 00:30:07,389
I know. That poor little sapling.

405
00:30:08,223 --> 00:30:10,308
She looked pretty wilted yesterday.

406
00:30:10,392 --> 00:30:12,769
Well, I wouldn't blame her if she stayed n bed a day.

407
00:30:12,853 --> 00:30:14,396
Morning, girls!

408
00:30:14,479 --> 00:30:15,480
ROSETTA: Tinker Bell?
FAWN: Tinker Bell?

409
00:30:15,564 --> 00:30:19,484
Guess what? I've decided I'm not
gonna be a tinker fairy anymore.

410
00:30:19,568 --> 00:30:20,569
-What?
-What?

411
00:30:20,652 --> 00:30:23,822
Well, I was thinking.
Why do I have to be a tinker?

412
00:30:23,905 --> 00:30:26,491
Just 'cause some silly hammer glowed?

413
00:30:26,575 --> 00:30:29,286
I mean, who's to say it wasn't some big mistake?

414
00:30:29,369 --> 00:30:31,663
Maybe I can just switch my talent.

415
00:30:31,747 --> 00:30:35,167
Switch your talent?
I don't know, Tinker Bell...

416
00:30:35,250 --> 00:30:37,961
If you could teach me your talents,
any of them,

417
00:30:38,045 --> 00:30:40,922
maybe I could show the Queen
I can work with nature, too.

418
00:30:41,006 --> 00:30:42,049
(BUZZING)

419
00:30:42,466 --> 00:30:44,926
And then she'd let me go to the mainland for spring.

420
00:30:45,010 --> 00:30:48,221
Oh, Tinker Bell.
That's just not how it works.

421
00:30:48,305 --> 00:30:51,141
-Well, maybe she could.
-She's right. She could.

422
00:30:51,224 --> 00:30:53,977
Well, I've never heard of someone switching talents before.

423
00:30:54,061 --> 00:30:56,021
She's right. Me, neither.

424
00:30:56,146 --> 00:31:02,694
Look. You all do things that are beautiful and magical and important.

425
00:31:02,944 --> 00:31:06,406
But me, well,

426
00:31:06,490 --> 00:31:10,285
there's gotta be more to my life than just pots and kettles.

427
00:31:11,119 --> 00:31:13,997
All I'm asking is that you give me a chance.

428
00:31:15,791 --> 00:31:17,209
I'll help you, Tinker Bell.

429
00:31:17,292 --> 00:31:19,002
Thank you, Sil.

430
00:31:19,086 --> 00:31:20,962
Me, too. Could be fun.

431
00:31:21,171 --> 00:31:25,133
Well, first time for everything, I guess.
What harm can come from trying?

432
00:31:25,217 --> 00:31:27,928
Well, I still think this is a bad idea.

433
00:31:28,637 --> 00:31:30,222
(FROG CROAKING)

434
00:31:30,514 --> 00:31:33,100
SILVERMIST: So, for your first day of water fairy training,

435
00:31:33,183 --> 00:31:35,394
I could show you how to make ripples in the pond.

436
00:31:35,477 --> 00:31:36,561
Okay!

437
00:31:36,645 --> 00:31:39,481
Or teach you how to talk to the babbling brook.

438
00:31:39,564 --> 00:31:41,316
Oh, that sounds fun, too.

439
00:31:41,399 --> 00:31:44,653
Or wait, wait, wait.
I got it, I got it, I got t

440
00:31:45,237 --> 00:31:47,989
Dewdrops on spider webs!

441
00:31:48,990 --> 00:31:50,784
Come on. I'll show you how to do it.

442
00:31:50,867 --> 00:31:53,286
-Good luck, Tink!
-You can do it!

443
00:31:54,830 --> 00:31:55,914
Oh, um...

444
00:31:55,997 --> 00:31:57,541
Go get 'em.

445
00:32:00,001 --> 00:32:05,882
Just cup your hands like this,
reach into the water, and...

446
00:32:06,550 --> 00:32:08,760
Okay, you've heard of a dewdrop?

447
00:32:08,844 --> 00:32:12,848
This is a don't drop.
That's water fairy humor.

448
00:32:13,849 --> 00:32:15,267
It's good.

449
00:32:15,851 --> 00:32:16,810
Come on.

450
00:32:16,893 --> 00:32:19,771
Okay, Tink, now, this next part can be a little tricky.

451
00:32:19,855 --> 00:32:22,649
It takes a very steady, delicate hand to...

452
00:32:25,527 --> 00:32:27,362
Where's your dewdrop?

453
00:32:27,612 --> 00:32:28,613
Oh.

454
00:32:28,697 --> 00:32:29,990
(GIGGLES)

455
00:32:30,073 --> 00:32:31,867
Forgot my dewdrop.

456
00:32:35,745 --> 00:32:37,080
Hey! I did

457
00:32:37,998 --> 00:32:38,999
it.

458
00:32:39,082 --> 00:32:42,544
Shake that one off. Shake it off.
You can do this!

459
00:32:45,714 --> 00:32:49,050
That's it. That's it, Tink.
You're doing it! You're...

460
00:32:49,551 --> 00:32:50,594
(GROANS)

461
00:32:50,677 --> 00:32:52,470
Now, Tink, try to...

462
00:32:52,721 --> 00:32:55,974
No, no, sweetie, you need to...
Well, maybe if you...

463
00:32:56,057 --> 00:32:57,100
(SPLASHING)

464
00:32:57,184 --> 00:32:59,936
Well, you have to admire her persistence.

465
00:33:00,187 --> 00:33:01,229
SILVERMIST: Tinker Bell!

466
00:33:01,313 --> 00:33:03,648
Although, sometimes hammers glow

467
00:33:04,274 --> 00:33:05,734
for a reason.

468
00:33:06,109 --> 00:33:07,277
(TINKER BELL GROANS)

469
00:33:11,531 --> 00:33:12,657
Whoa.

470
00:33:17,287 --> 00:33:18,788
(ALL GASPING)

471
00:33:19,331 --> 00:33:20,415
(ALL SCREAMING)

472
00:33:25,212 --> 00:33:29,674
You know, you always struck me as a light fairy kind of gal.

473
00:33:29,758 --> 00:33:30,759
(SCREAMS)

474
00:33:38,058 --> 00:33:39,684
(BOBBLE HUMMING)

475
00:33:41,603 --> 00:33:44,272
(SINGING)
Here we go in the treasure...

476
00:33:48,193 --> 00:33:52,364
-Have you seen Tink?
-No, thank you. Not thirsty

477
00:33:52,447 --> 00:33:54,449
No, no. Not "drink," Tink!

478
00:33:54,783 --> 00:33:57,452
Pink? I like purple meself!

479
00:33:57,535 --> 00:34:00,288
Tink! Have you seen Tink?

480
00:34:00,372 --> 00:34:01,540
What?

481
00:34:02,082 --> 00:34:05,168
I do not stink! Maybe it's you, eh?

482
00:34:07,254 --> 00:34:09,256
Hey, have you seen Tink?

483
00:34:11,550 --> 00:34:15,053
-Fairy Mary's gonna be cross.
-Aye, Clank.

484
00:34:15,136 --> 00:34:17,389
We'd better take some of this off Miss Bell's plate, so...

485
00:34:17,472 --> 00:34:19,975
-CLANK: All right, then.
-No, no, no! Wait, wait, Clank!

486
00:34:25,689 --> 00:34:28,733
What are...
Will you two stop mucking about?

487
00:34:28,817 --> 00:34:32,112
-What Clank did was, he took it off..
-Bobble told me that I should...  "

488
00:34:32,195 --> 00:34:36,199
I see Tinker Bell has got her work done, mysteriously.

489
00:34:36,783 --> 00:34:38,201
Where is she, anyway?

490
00:34:38,285 --> 00:34:39,286
(BOTH STAMMERING)

491
00:34:39,369 --> 00:34:41,997
Well, you see, she's...

492
00:34:42,330 --> 00:34:44,374
She went with Cheese to...

493
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
(GASPS)

494
00:34:45,834 --> 00:34:48,878
No, no. Clank means she went to get cheese, you see.

495
00:34:48,962 --> 00:34:51,965
-the food, for Cheese the mouse...
-Yes, the food, for Cheese the mouse.

496
00:34:52,048 --> 00:34:54,718
...because he was whining.

497
00:34:54,801 --> 00:34:55,802
Yeah. Like a baby.

498
00:34:55,885 --> 00:34:58,638
BOBBLE: Like a wittle, wee baby, there.

499
00:35:11,192 --> 00:35:15,572
Okay, what can I teach you that's gonna do the least amount of damage?

500
00:35:18,074 --> 00:35:20,660
Oh, I know. Follow me, Tinker Bell.

501
00:35:26,082 --> 00:35:30,295
The last light of day, it's the richest kind of all!

502
00:35:30,378 --> 00:35:34,299
Wait for it. Wait for it.

503
00:35:34,382 --> 00:35:36,259
Okay, and now!

504
00:35:36,343 --> 00:35:38,219
Oh, wow.

505
00:35:40,555 --> 00:35:41,723
Huh?

506
00:35:43,725 --> 00:35:45,060
It's incredible.

507
00:35:45,143 --> 00:35:47,020
Now for the fun part.

508
00:35:47,896 --> 00:35:51,691
-Do you think it's heavy?
-No. It's light.

509
00:35:52,984 --> 00:35:54,194
(EXAGGERATED LAUGH)

510
00:35:56,988 --> 00:35:57,989
(WHISTLES)

511
00:36:00,533 --> 00:36:01,785
(BUZZING)

512
00:36:03,370 --> 00:36:04,746
Okay, okay.

513
00:36:30,772 --> 00:36:31,773
(GROANS)

514
00:36:37,070 --> 00:36:38,154
Stay.

515
00:36:38,238 --> 00:36:41,282
-Here, Tink. Let me...
-No! I almost got it.

516
00:36:41,366 --> 00:36:43,076
If I just get you started...

517
00:36:43,159 --> 00:36:45,120
This is impossible!

518
00:36:48,498 --> 00:36:49,791
Look out!

519
00:36:53,378 --> 00:36:54,587
(GASPS)

520
00:36:55,964 --> 00:36:57,298
Oh, no.

521
00:36:57,966 --> 00:36:59,717
Whoa!

522
00:37:02,971 --> 00:37:04,973
I wonder how it's going.

523
00:37:05,807 --> 00:37:07,684
Fly, Tink, fly!

524
00:37:08,309 --> 00:37:09,519
Uh-oh.

525
00:37:10,937 --> 00:37:12,021
FAWN: We'll save you, Tink!

526
00:37:12,105 --> 00:37:14,065
SILVERMIST: Bob and weave! Bob and weave!

527
00:37:14,149 --> 00:37:16,443
ROSETTA: Cover your tushy!

528
00:37:27,996 --> 00:37:29,289
(CLANK HUMMING)

529
00:37:29,372 --> 00:37:31,749
-We fiddle and fix.
-Craft and create.

530
00:37:31,833 --> 00:37:33,960
-Carve acorn buckets.
-To hold flower paint.

531
00:37:34,043 --> 00:37:36,629
-Preparing for spring.
-CLANK: We do all this and more.

532
00:37:36,713 --> 00:37:40,508
-Yes, being a tinker is never a bore!
-Yes, being a tinker is never a bore!

533
00:37:40,592 --> 00:37:42,135
(BOTH GIGGLING)

534
00:37:42,927 --> 00:37:45,180
FAIRY MARY: Tinker Bell, I'd like a word with you.

535
00:37:45,263 --> 00:37:46,681
Fairy Mary!

536
00:37:47,307 --> 00:37:52,020
See, I was on my deliveries, and it's actually kind of...

537
00:37:52,103 --> 00:37:55,398
Save it. I know what you've been up to, missy.

538
00:37:57,192 --> 00:38:00,111
And I had such high hopes for you.

539
00:38:08,203 --> 00:38:09,621
(BOTH HUMMING)

540
00:38:09,704 --> 00:38:10,955
(SIGHS)

541
00:38:11,414 --> 00:38:13,458
-You'd do well to listen to her...
-Why?

542
00:38:13,541 --> 00:38:15,460
So I can do this my whole life?

543
00:38:15,543 --> 00:38:18,630
I don't wanna be just a stupid tinker!

544
00:38:21,049 --> 00:38:23,968
No, no, not that you guys are...

545
00:38:25,386 --> 00:38:29,140
I didn't mean that... Guys, I wasn't...

546
00:38:31,392 --> 00:38:32,894
I have to go.

547
00:38:47,283 --> 00:38:52,205
Now, flap them. Flap them. That's it! Have fun!

548
00:38:57,085 --> 00:38:58,920
Hey, Tink! You ready?

549
00:38:59,337 --> 00:39:01,005
A little nervous, actually.

550
00:39:01,089 --> 00:39:03,758
Oh, don't be silly. Come on, you'll be fine.

551
00:39:03,842 --> 00:39:06,594
FAWN: We're teaching baby birds how to fly.

552
00:39:07,303 --> 00:39:09,973
First, you have to get their attention.

553
00:39:10,056 --> 00:39:12,934
Smile and establish trust.

554
00:39:14,060 --> 00:39:19,399
See? Okay, open your wings, honey, and flap them up and down.

555
00:39:19,649 --> 00:39:23,736
Up and down. That's the way. Faster, faster.

556
00:39:23,820 --> 00:39:27,782
That's right. Yes! You're doing it! Okay. Come out this way a little bit.

557
00:39:28,741 --> 00:39:33,746
You're okay. You're okay. You got it. Keep flapping, keep flapping!

558
00:39:33,871 --> 00:39:36,791
Hey, why don't you help that last little guy?

559
00:39:39,961 --> 00:39:41,296
(GROANS)

560
00:39:41,754 --> 00:39:46,301
Okay, okay. Just smile and establish trust.

561
00:39:46,718 --> 00:39:48,094
Hi, there!

562
00:39:48,928 --> 00:39:52,932
Hey, little fella, you wanna do some flap-flap today?

563
00:39:54,434 --> 00:39:56,477
Oh, sure you do!

564
00:39:56,561 --> 00:40:00,481
All you do is, you just flap your wings, like this.

565
00:40:03,109 --> 00:40:06,404
No, no, no. None of that. Come on. All we got to do is...

566
00:40:06,487 --> 00:40:07,488
Ow!

567
00:40:09,824 --> 00:40:12,201
Look. I'm going to level with you, okay?

568
00:40:12,285 --> 00:40:15,914
I kind of bombed out on the whole water and light fairy things,

569
00:40:15,997 --> 00:40:18,416
and I'm starting to run out of options here.

570
00:40:18,499 --> 00:40:21,044
If you could see fit to flap your little wings

571
00:40:21,127 --> 00:40:23,546
and take flight for a few measly seconds

572
00:40:23,630 --> 00:40:27,050
I might be able to go to the mainland and bring happiness to the world!

573
00:40:27,133 --> 00:40:29,093
What do you say?

574
00:40:29,927 --> 00:40:31,429
Wrong answer.

575
00:40:31,930 --> 00:40:33,097
(SQUAWKS)

576
00:40:33,181 --> 00:40:35,600
If l end up making acorn kettles for the rest of my life,

577
00:40:35,683 --> 00:40:37,727
I am holding you personally responsible.

578
00:40:37,810 --> 00:40:39,187
(SQUAWKING)

579
00:40:39,437 --> 00:40:41,356
(LAUGHING) Hey, hey. Look at this!

580
00:40:41,522 --> 00:40:46,569
Okay, just stop squirming. Would you just... Hey!

581
00:40:47,236 --> 00:40:50,865
Okay, okay, okay. I'm letting go. l am letting go.

582
00:40:55,620 --> 00:40:57,413
This is not working.

583
00:41:00,917 --> 00:41:03,586
Hey, maybe that guy can help. He's a really good flyer.

584
00:41:05,046 --> 00:41:06,547
Hey, up there!

585
00:41:07,215 --> 00:41:08,216
(HAWK SCREECHING)

586
00:41:08,966 --> 00:41:09,967
(GASPS)

587
00:41:10,051 --> 00:41:11,219
Hawk!

588
00:41:14,222 --> 00:41:15,807
(BLOWING HORN)

589
00:41:22,063 --> 00:41:23,439
-FAIRY 1 What's happening?
-Quick, hide!

590
00:41:23,523 --> 00:41:24,816
FAIRY 2: Look out!

591
00:41:26,067 --> 00:41:27,568
(SCREECHING)

592
00:41:29,362 --> 00:41:30,446
(TINKER BELL SHRIEKS)

593
00:41:30,530 --> 00:41:32,949
A hawk! Tinker Bell's in trouble!

594
00:41:47,130 --> 00:41:48,423
-Hey!
-Vidia?

595
00:41:48,506 --> 00:41:50,425
This is my hiding spot!

596
00:41:50,925 --> 00:41:51,926
(BOTH SCREAM)

597
00:41:52,510 --> 00:41:54,429
But it's all yours, now.

598
00:41:57,140 --> 00:41:58,224
No!

599
00:42:09,110 --> 00:42:12,280
-Get him!
-ALL: Get him!

600
00:42:12,739 --> 00:42:13,740
(GRUNTS)

601
00:42:17,702 --> 00:42:20,288
FAIRY 1: What?ht?
FAIRY 2: You all rig

602
00:42:21,914 --> 00:42:23,124
FAIRY 1 So scary.

603
00:42:24,208 --> 00:42:25,793
(ALL CHATTERING)

604
00:42:28,379 --> 00:42:30,006
(ALL SNICKERING)

605
00:42:30,631 --> 00:42:32,467
Are you okay, Vidia?

606
00:42:34,302 --> 00:42:35,303
(GROWLS)

607
00:42:35,803 --> 00:42:37,972
-Let me help you.
-Don't touch me! I'm fine

608
00:42:38,055 --> 00:42:41,350
-But I was only trying to help.
-Well, stop trying.

609
00:42:46,147 --> 00:42:47,690
Tinker Bell...

610
00:42:49,150 --> 00:42:51,778
I can't hold water. I can't hold light.

611
00:42:51,861 --> 00:42:55,615
Birds hate me. I'm just so useless!

612
00:42:55,698 --> 00:42:56,949
Tink.

613
00:43:09,837 --> 00:43:12,799
Great. I failed for the third time in a row.

614
00:43:13,758 --> 00:43:18,554
At this rate, I should get to the mainland right about... Oh... Never!

615
00:43:19,680 --> 00:43:20,640
(METALLIC CLANG)

616
00:43:20,723 --> 00:43:21,724
Huh?

617
00:44:15,486 --> 00:44:16,571
Yes!

618
00:44:25,580 --> 00:44:26,706
Sil!

619
00:44:37,091 --> 00:44:38,217
(MELODY PLAYS)

620
00:45:07,872 --> 00:45:08,873
(GASPS)

621
00:45:08,956 --> 00:45:09,957
(ALL GASPING)

622
00:45:11,792 --> 00:45:13,127
Beautiful.

623
00:45:29,310 --> 00:45:30,978
(MELODY PLAYING)

624
00:45:41,822 --> 00:45:43,324
FAWN: You fixed it!
SILVERMIST: Wow!

625
00:45:43,491 --> 00:45:45,326
IRIDESSA: Beautiful!
ROSETTA: Amazing!

626
00:45:45,409 --> 00:45:46,410
What are you guys doing here?

627
00:45:46,494 --> 00:45:49,413
IRIDESSA: It might be the sparkliest thing I've ever seen,

628
00:45:49,497 --> 00:45:51,040
and I've seen a lot of sparkly things!

629
00:45:51,123 --> 00:45:55,503
It's a really pretty thingy. What is it?

630
00:45:55,795 --> 00:45:57,505
I don't know. I just found it.

631
00:45:57,588 --> 00:46:02,009
Tinker Bell, don't you even realize what you're doing? You're tinkering

632
00:46:02,301 --> 00:46:05,763
What? No, no, this isn't... I was just...

633
00:46:06,013 --> 00:46:10,226
Creating those gadgets, figuring things out, fixing stuff like this,

634
00:46:10,518 --> 00:46:12,269
that's what tinkering is, sweetie!

635
00:46:12,353 --> 00:46:15,856
Don't you like doing this? Isn't it what you really love?

636
00:46:15,940 --> 00:46:18,484
Yeah! Who cares about going to the mainland, anyway?

637
00:46:18,567 --> 00:46:20,945
Well, I do, remember?

638
00:46:21,570 --> 00:46:23,823
I want to see where these things come from.

639
00:46:23,906 --> 00:46:26,283
Why are you saying this? Are you just giving up on me?

640
00:46:26,367 --> 00:46:29,870
I mean, aren't you going to teach me to be a garden fairy anymore?

641
00:46:29,954 --> 00:46:32,707
Sweet pea, I think this is your talent.

642
00:46:33,249 --> 00:46:35,501
Tink, we just want you to be happy.

643
00:46:35,584 --> 00:46:38,546
If you really want me to be happy, you'll help me get to the mainland

644
00:46:38,629 --> 00:46:40,339
like you promised.

645
00:46:41,590 --> 00:46:44,844
Please, Tinker Bell, just think about it.

646
00:47:17,418 --> 00:47:18,586
(KNOCKING AT DOOR)

647
00:47:23,215 --> 00:47:26,344
Will you teach me how to be a fast-flying fairy?

648
00:47:28,721 --> 00:47:30,931
Please? I know I could do it!

649
00:47:31,057 --> 00:47:34,810
With your help, I could be flying as fast as you in no time.

650
00:47:35,019 --> 00:47:39,231
Vidia, you're my last hope. All my friends have given up on me.

651
00:47:40,691 --> 00:47:44,445
Rosetta won't even try to teach me to be a garden fairy now.

652
00:47:44,862 --> 00:47:49,658
I bet I could at least paint some flowers or plant some sproutlings.

653
00:47:50,159 --> 00:47:53,037
I mean, there must be something I could do.

654
00:47:55,790 --> 00:47:59,293
Or if you really want to be a garden fairy...

655
00:48:02,171 --> 00:48:03,631
(SQUEAKING)

656
00:48:10,137 --> 00:48:12,473
Capture the sprinting thistles.

657
00:48:13,516 --> 00:48:17,686
Well, okay. I can do this. Yeah!

658
00:48:19,814 --> 00:48:21,649
Okay. Ready, Cheese?

659
00:48:24,360 --> 00:48:26,529
Come on. They're just weeds.

660
00:48:28,948 --> 00:48:32,660
Besides, there were only seven or eight at the most, right?

661
00:48:37,456 --> 00:48:38,582
Hyah!

662
00:48:43,337 --> 00:48:47,800
We can do this. I know we can do this. What do you say?

663
00:48:51,679 --> 00:48:52,972
Attaboy.

664
00:49:03,399 --> 00:49:05,317
This ought to be good.

665
00:49:17,663 --> 00:49:18,789
Hey!

666
00:49:18,873 --> 00:49:21,459
TINKER BELL: Come on, you! Oh, come on!

667
00:49:22,042 --> 00:49:26,672
Just a bit this way! It's working! It's working!

668
00:49:34,722 --> 00:49:35,973
Come on!

669
00:49:42,146 --> 00:49:43,355
(GRUNTS)

670
00:49:43,439 --> 00:49:46,400
Wait, wait, wait. Come back! Come back!

671
00:49:48,694 --> 00:49:54,575
These things just won't listen! Come on, Cheese. Go, go, go

672
00:49:59,246 --> 00:50:01,707
Okay, definitely more than eight.

673
00:50:03,792 --> 00:50:07,004
Please file into the corral in an orderly manner!

674
00:50:10,257 --> 00:50:11,425
Wait!

675
00:50:14,220 --> 00:50:16,222
Oh, no! Come on!

676
00:50:22,603 --> 00:50:24,104
Come on, now.

677
00:50:24,188 --> 00:50:25,606
(RUMBLING)

678
00:50:33,697 --> 00:50:36,534
TINKER BELL: Sorry. Sorry. Excuse me. So sorry.

679
00:50:36,659 --> 00:50:38,619
This is the last batch.

680
00:50:40,287 --> 00:50:42,289
(GARDEN FAIRIES SCREAMING)

681
00:50:42,748 --> 00:50:44,041
GARDEN FAIRY: Look out!

682
00:50:44,416 --> 00:50:46,085
Sorry. Sorry!

683
00:51:39,847 --> 00:51:41,056
Oh, no.

684
00:51:41,181 --> 00:51:42,850
Tink. What happened?

685
00:51:42,933 --> 00:51:44,351
-I...
-Tinker Bell,

686
00:51:44,435 --> 00:51:45,853
what did you think you were doing?

687
00:51:45,936 --> 00:51:48,480
I was just... I was just trying to...

688
00:51:48,564 --> 00:51:50,607
I thought if l could capture the thistles, then...

689
00:51:50,691 --> 00:51:54,403
There isn't a garden fairy alive who can control those weeds!

690
00:51:54,486 --> 00:51:57,197
-What were you trying to prove?
-I...

691
00:51:57,281 --> 00:52:00,242
She's right, Tink. This has all gone too far.

692
00:52:04,163 --> 00:52:06,206
By the second star!

693
00:52:08,917 --> 00:52:12,171
All the preparations for spring...
How did this...

694
00:52:20,554 --> 00:52:25,559
Queen Clarion, it was me.

695
00:52:26,352 --> 00:52:28,729
I did it. It was all my fault.

696
00:52:29,730 --> 00:52:31,148
Tinker Bell.

697
00:52:32,316 --> 00:52:33,817
(WEEPING) I...

698
00:52:34,777 --> 00:52:36,153
I'm sorry.

699
00:52:51,710 --> 00:52:54,171
SPRING I don't think we can fix this in time.

700
00:52:54,254 --> 00:52:57,341
We're going to have to cancel spring,
or postpone it at the very least.

701
00:52:57,424 --> 00:52:59,676
WINTER: What, and put my snowflake fairies back to work? Oh, no.

702
00:52:59,760 --> 00:53:01,387
SUMMER: But we can't! We can't do that!

703
00:53:01,470 --> 00:53:02,680
If the snow isn't melted,

704
00:53:02,763 --> 00:53:04,848
the seedlings won't grow,
the fruit won't ripen in the summer...

705
00:53:04,932 --> 00:53:07,351
And in the autumn, there will be nothing to harvest.

706
00:53:07,434 --> 00:53:08,852
Spring must happen on time,

707
00:53:08,936 --> 00:53:10,687
or the balance of nature will be undone!

708
00:53:10,771 --> 00:53:13,857
There must be something we can do! Certainly this has happened before!

709
00:53:13,941 --> 00:53:16,193
It has! Did you ever hear of the Ice Age?

710
00:53:16,276 --> 00:53:18,278
Settle down, all of you.

711
00:53:19,071 --> 00:53:23,534
Fairy Mary, is it even possible to redo everything in such a short time?

712
00:53:29,623 --> 00:53:32,042
-No.
-SPRING: Oh, no.

713
00:53:32,126 --> 00:53:34,670
We were so close, and now it's all gone.

714
00:53:34,753 --> 00:53:36,463
SUMMER: Who's going to paint our leaves now?

715
00:53:36,547 --> 00:53:38,215
AUTUMN: The apples and pumpkins will never grow.

716
00:53:38,298 --> 00:53:40,342
SUMMER: No rolling hills covered in daffodils?

717
00:53:40,426 --> 00:53:42,511
SPRING And it took months to harvest all those seeds!

718
00:53:42,594 --> 00:53:44,054
AUTUMN: Animals waking from hibernation

719
00:53:44,138 --> 00:53:46,140
will have nothing to eat!

720
00:54:13,834 --> 00:54:15,377
You okay, Tink?

721
00:54:16,503 --> 00:54:18,630
Yeah. Yeah, I'm fine.

722
00:54:19,548 --> 00:54:24,553
I just came hoping to get a quick refil. I'm going away for a while.

723
00:54:25,345 --> 00:54:26,346
Oh.

724
00:54:26,764 --> 00:54:30,893
-Well, how long you going to be gone?
-Well, actually, forever.

725
00:54:32,686 --> 00:54:34,480
Forever? Well,

726
00:54:36,064 --> 00:54:38,775
(CHUCKLES) in that case, a double scoop.

727
00:54:39,318 --> 00:54:41,987
Forever's a pretty long time, so I hear.

728
00:54:42,070 --> 00:54:43,614
Thanks, Terence.

729
00:54:43,697 --> 00:54:45,324
You know my name?

730
00:54:45,407 --> 00:54:47,826
Well, sure. Why wouldn't I?

731
00:54:48,118 --> 00:54:50,871
I don't know. I'm just a dust-keeper guy.

732
00:54:51,830 --> 00:54:54,958
I'm not exactly seen as the most important fairy in Pixie Hollow.

733
00:54:55,042 --> 00:54:56,960
Terence, what are you talking about?

734
00:54:57,044 --> 00:54:59,463
You're probably the most important one there is!

735
00:54:59,546 --> 00:55:01,882
Without you, no one would have any magic!

736
00:55:01,965 --> 00:55:04,718
Why, your talent makes you who you are!

737
00:55:05,219 --> 00:55:08,138
-You should be proud of it! I mean...
-I am.

738
00:55:16,897 --> 00:55:19,775
(STAMMERING) I'd better get going.

739
00:55:57,020 --> 00:55:58,438
Hey, Cheese.

740
00:56:00,774 --> 00:56:03,527
"Be proud of your talent." What talent?

741
00:56:03,986 --> 00:56:07,114
I couldn't even get these silly things to work.

742
00:56:20,294 --> 00:56:21,712
Lost things.

743
00:56:37,144 --> 00:56:38,478
That's it!

744
00:56:47,988 --> 00:56:49,781
Attention, everyone!

745
00:56:51,450 --> 00:56:53,994
I'm afraid I have distressing news.

746
00:56:55,537 --> 00:56:58,373
There is no way spring can come on time.

747
00:56:59,207 --> 00:57:01,543
Months of work was lost,

748
00:57:01,627 --> 00:57:04,212
and it will take us months to restore it all.

749
00:57:04,921 --> 00:57:07,591
So when the Everblossom opens tomorrow,

750
00:57:07,925 --> 00:57:11,678
I'm afraid we will not be going to the mainland for spring.

751
00:57:12,554 --> 00:57:13,639
(ALL MURMURING)

752
00:57:13,722 --> 00:57:16,725
Wait! I know how we can fix everything!

753
00:57:18,185 --> 00:57:19,603
Tinker Bell?

754
00:57:22,230 --> 00:57:24,191
Tinker Bell, I don't think this is...

755
00:57:24,274 --> 00:57:27,235
Just hear me out. Please.

756
00:57:28,362 --> 00:57:29,446
You!

757
00:57:32,699 --> 00:57:35,452
How long does it take you to paint a ladybug?

758
00:57:35,535 --> 00:57:38,455
I don't know. 10, 15 minutes, I guess.

759
00:57:47,172 --> 00:57:48,173
(WHIMPERS)

760
00:57:56,181 --> 00:57:59,977
See? We can build more. I can show you how.

761
00:58:00,060 --> 00:58:03,772
Making paint, gathering seeds, we can do it all in no time.

762
00:58:04,314 --> 00:58:06,316
We have to at least try!

763
00:58:07,109 --> 00:58:10,237
Wait a...
Are we really gonna listen to her?

764
00:58:10,445 --> 00:58:13,031
She's the reason we're in this mess in the first place!

765
00:58:13,115 --> 00:58:14,992
But I can fix it.

766
00:58:15,075 --> 00:58:19,705
Yippee! Tinker Bell's going to save us with her dopey little doohickeys.

767
00:58:20,163 --> 00:58:23,417
-VIDIA: Hide the squirrels!
-What is your problem, Vidia?

768
00:58:23,500 --> 00:58:25,252
Why do you think you're so much better than me?

769
00:58:25,335 --> 00:58:28,839
I am better than you, sweetie. I didn't ruin spring.

770
00:58:28,922 --> 00:58:31,008
At least now I'm trying to help.

771
00:58:31,091 --> 00:58:33,552
Have you ever helped anyone besides yourself?

772
00:58:33,635 --> 00:58:35,470
Well, I tried to help you!

773
00:58:35,554 --> 00:58:37,472
Maybe I should have told you to capture the hawk

774
00:58:37,556 --> 00:58:39,516
instead of the thistles!

775
00:58:39,599 --> 00:58:41,101
(ALL GASPING)

776
00:58:47,065 --> 00:58:50,193
Perhaps Tinker Bell was not the only one responsible.

777
00:58:50,277 --> 00:58:51,278
(CHUCKLES NERVOUSLY)

778
00:58:52,237 --> 00:58:55,949
It seems to me that your fast-flying talent is well-suited

779
00:58:56,032 --> 00:58:59,453
to chasing down each and every one of the thistles.

780
00:58:59,786 --> 00:59:00,829
Me?

781
00:59:01,038 --> 00:59:04,624
Yes. And I expect them all to be returned to Needlepoint Meadow

782
00:59:04,708 --> 00:59:05,709
as soon as possible.

783
00:59:05,792 --> 00:59:08,211
But that could take forever!

784
00:59:08,295 --> 00:59:10,630
Then I suggest you get started.

785
00:59:20,307 --> 00:59:24,811
Now, Tinker Bell, are you sure you can do this?

786
00:59:27,773 --> 00:59:28,857
Yes.

787
00:59:30,150 --> 00:59:33,820
Because I'm a tinker. It's who I am.

788
00:59:35,822 --> 00:59:37,741
And tinkers fix things.

789
00:59:39,326 --> 00:59:41,328
But I can't do it alone.

790
00:59:44,748 --> 00:59:46,666
BOTH Command us, Miss Bell.

791
00:59:47,334 --> 00:59:49,377
-I'll help.
-Show us how, Tink!

792
00:59:49,461 --> 00:59:51,463
-I'll help you.
-Me, too!

793
00:59:51,671 --> 00:59:57,427
Okay, gather up all the twigs you can, all different sizes, and tree sap.

794
00:59:57,511 --> 01:00:00,889
We need lots of that. But most importantly,

795
01:00:00,972 --> 01:00:04,518
we need to find lost things.

796
01:00:13,276 --> 01:00:14,986
Okay, what have you got?

797
01:00:15,070 --> 01:00:17,113
-How about this?
-Will this do?

798
01:00:17,197 --> 01:00:19,282
Can you use this fuzzy thing, Miss Bell?

799
01:00:19,366 --> 01:00:20,784
-Oh, yeah!
-BOBBLE: It's not fuzzy.

800
01:00:20,867 --> 01:00:23,328
-CLANK: Yes, it is.
-No, it isn't.

801
01:00:26,581 --> 01:00:27,833
Twig.

802
01:00:27,916 --> 01:00:29,543
Hammer.

803
01:00:29,626 --> 01:00:32,546
Magnification, please. Thank you.

804
01:00:34,714 --> 01:00:36,716
And that's how you do it!

805
01:00:38,885 --> 01:00:41,179
Now, what do you suppose the...

806
01:00:43,557 --> 01:00:45,141
(BLOWS MELODY)

807
01:00:52,399 --> 01:00:54,025
You smell funny.

808
01:00:55,652 --> 01:00:56,695
Oh!

809
01:00:58,697 --> 01:01:01,116
-I saw it first.
-I bumped into it.

810
01:01:01,908 --> 01:01:03,952
TINKER BELL: Just tie this off here.

811
01:01:04,369 --> 01:01:09,082
So, you just squeeze this, then let it go, and...

812
01:01:10,375 --> 01:01:12,169
See? Simple!

813
01:01:15,130 --> 01:01:16,381
Now, just put the berries in,

814
01:01:16,464 --> 01:01:18,592
and we'll have plenty of paint in no time!

815
01:01:35,442 --> 01:01:37,068
(ALL CHEERING)

816
01:01:54,753 --> 01:01:58,173
Six, seven and eight.

817
01:02:43,259 --> 01:02:44,803
(ALL CHEERING)

818
01:02:54,562 --> 01:02:58,108
You did it, Tinker Bell. You saved spring.

819
01:02:59,526 --> 01:03:00,860
We all did it.

820
01:03:00,944 --> 01:03:04,114
Queen Clarion? Can't Tink come with us to the mainland?

821
01:03:04,197 --> 01:03:07,284
Yeah, she's done so much for everyone.

822
01:03:07,534 --> 01:03:10,954
No, no, you guys, really. I don't need to go.

823
01:03:11,705 --> 01:03:13,707
Buttercup, it's what you wanted.

824
01:03:13,790 --> 01:03:16,376
It's okay. My work is here.

825
01:03:16,459 --> 01:03:18,461
And I still have so much to do. I gotta...

826
01:03:18,545 --> 01:03:20,338
FAIRY MARY: Not here, you don't!

827
01:03:20,463 --> 01:03:22,257
Well... But I don't...

828
01:03:24,259 --> 01:03:25,593
Surprise, Miss Bell.

829
01:03:25,677 --> 01:03:28,680
We found your tiny dancer!

830
01:03:30,223 --> 01:03:33,560
Actually, I ran across this myself many seasons ago.

831
01:03:34,102 --> 01:03:37,397
I didn't have a clue what it was or how to fix it.

832
01:03:38,064 --> 01:03:43,319
But you did, Tinker Bell.
You are quite a rare talent indeed.

833
01:03:44,362 --> 01:03:48,533
And I'd imagine there's a little girl out there who's missing this.

834
01:03:49,242 --> 01:03:51,202
What do you mean? How...

835
01:03:51,286 --> 01:03:53,997
I think that perhaps a certain tinker fairy

836
01:03:54,080 --> 01:03:56,624
might have a job to do after all,

837
01:03:56,708 --> 01:03:58,001
on the mainland.

838
01:03:58,084 --> 01:03:59,669
You mean, I...

839
01:04:03,381 --> 01:04:04,674
IRIDESSA: I knew you'd get to go!
FAWN: Oh, Tink!

840
01:04:04,758 --> 01:04:06,843
-We can help, Miss Bell.
-We can help. I'm strong.

841
01:04:06,926 --> 01:04:10,221
I'm so happy for you.
Come on. We gotta go line up.

842
01:04:11,264 --> 01:04:13,224
Thank you, Your Highness.

843
01:04:13,308 --> 01:04:15,810
But how will I find who it belongs to?

844
01:04:15,894 --> 01:04:17,812
You'll know. Now go!

845
01:04:25,945 --> 01:04:27,447
Good heavens.

846
01:04:28,198 --> 01:04:29,532
Thank you.

847
01:04:35,080 --> 01:04:38,291
Tink. Hey, something to help you on the mainland.

848
01:04:40,460 --> 01:04:42,504
Terence, that's so sweet.

849
01:04:45,090 --> 01:04:46,716
Good luck, Tink.

850
01:04:47,092 --> 01:04:50,637
To the air, fairies! To the air! The mainland awaits!

851
01:04:52,722 --> 01:04:57,644
NARRATOR: (SINGING) Come away with me now to the sky

852
01:04:57,727 --> 01:05:01,648
Up o'er the hills and the sea

853
01:05:01,731 --> 01:05:06,152
Far beyond where our memories lie

854
01:05:06,236 --> 01:05:10,573
To a place where I'm free to be me

855
01:05:12,909 --> 01:05:16,746
Oh gather ye now one and all

856
01:05:16,830 --> 01:05:21,584
No matter what all ye may do

857
01:05:21,668 --> 01:05:26,422
Let the stars fill your soul when the moon cradles all

858
01:05:26,506 --> 01:05:31,469
So to yourself be true

859
01:05:32,846 --> 01:05:37,600
The blanket of snow is all gone

860
01:05:37,684 --> 01:05:41,604
Each flower waits for the sun

861
01:05:41,688 --> 01:05:46,151
And the whispering tears of the rain

862
01:05:46,234 --> 01:05:50,697
Holds promise for everyone

863
01:05:50,780 --> 01:05:54,617
Then come away with me friends

864
01:05:54,701 --> 01:05:59,247
No matter where you call your home

865
01:05:59,330 --> 01:06:03,126
With a light in our hearts
We will never part

866
01:06:03,209 --> 01:06:05,086
Fairies to the north!

867
01:06:05,545 --> 01:06:07,547
Fairies to the south!

868
01:06:07,672 --> 01:06:09,507
To the east and west!

869
01:06:20,351 --> 01:06:24,481
Deep in the forest we go

870
01:06:24,564 --> 01:06:25,899
The creatures are all fast asleep

871
01:06:25,982 --> 01:06:30,570
Wake up, sleepyheads! Come on! There you go. Good squirrel.

872
01:06:30,653 --> 01:06:32,447
With a kiss and a wink we will waken our souls

873
01:06:32,530 --> 01:06:36,159
While always their safety we'll keep

874
01:06:36,242 --> 01:06:40,079
And then, then we'll dance through the night

875
01:06:40,163 --> 01:06:44,375
Till the sunbeams sparkle at dawn

876
01:06:44,459 --> 01:06:48,880
And away we will go
Like last winter's snow

877
01:06:48,963 --> 01:06:52,550
Soon our work will be done

878
01:06:52,634 --> 01:06:56,471
Oh gather ye now one and all

879
01:06:56,554 --> 01:07:00,516
No matter what all ye may do

880
01:07:00,600 --> 01:07:05,146
Let the stars fill your soul
when the moon cradles all

881
01:07:07,273 --> 01:07:11,528
So to yourself be true

882
01:07:24,958 --> 01:07:28,920
Oh gather ye now one and all

883
01:07:29,003 --> 01:07:33,049
No matter what all ye may do

884
01:07:33,132 --> 01:07:37,804
Let the stars fill your soul
when the moon cradles all

885
01:07:37,887 --> 01:07:42,308
So to yourself be true

886
01:07:46,813 --> 01:07:47,814
(WHISTLES)

887
01:07:48,940 --> 01:07:55,905
So to yourself be true

888
01:09:42,470 --> 01:09:44,263
(MELODY PLAYING)

889
01:09:47,642 --> 01:09:48,935
(GIGGLING)

890
01:09:52,355 --> 01:09:54,607
Mummy! Guess what, guess what!

891
01:09:54,774 --> 01:09:57,110
MRS. DARLING: Yes, Wendy.
What is it, darling?

892
01:10:03,741 --> 01:10:05,576
NARRATOR: A fairy's work is much more than,

893
01:10:05,660 --> 01:10:06,744
at first, it might appear.

894
01:10:06,828 --> 01:10:08,246
You did it!

895
01:10:09,122 --> 01:10:12,750
Suppose your broken clock ticks,
though it hasn't in a year.

896
01:10:12,834 --> 01:10:13,876
(CHIMING)

897
01:10:13,960 --> 01:10:18,464
Perchance you find a toy you lost,
or jingling bells you hear.

898
01:10:21,259 --> 01:10:26,597
It all means that one very special fairy might be near.

899
01:10:43,364 --> 01:10:47,577
(SINGING) Watch all the flowers dance with the wind

900
01:10:47,660 --> 01:10:52,081
Listen to snowflakes whisper your name

901
01:10:52,165 --> 01:10:55,710
Feel all the wonder lifting your dreams

902
01:10:55,793 --> 01:11:00,673
You can fly

903
01:11:00,757 --> 01:11:04,927
Fly to who you are

904
01:11:05,011 --> 01:11:09,098
Climb upon your star

905
01:11:09,182 --> 01:11:13,561
You believe you'll find your wings

906
01:11:13,644 --> 01:11:20,610
Fly to your heart

907
01:11:22,361 --> 01:11:26,407
Touch every rainbow painting the sky

908
01:11:26,491 --> 01:11:30,620
Look at the magic glide through your life

909
01:11:30,703 --> 01:11:34,415
A sprinkle of pixie dust circles the night

910
01:11:34,499 --> 01:11:39,337
You can fly

911
01:11:39,420 --> 01:11:43,758
Fly to who you are

912
01:11:43,841 --> 01:11:47,887
Climb upon your star

913
01:11:47,970 --> 01:11:52,350
When you believe you'll find your wings

914
01:11:52,433 --> 01:11:56,020
Fly

915
01:11:56,103 --> 01:12:00,233
You can fly

916
01:12:00,316 --> 01:12:04,570
To your heart

917
01:12:07,406 --> 01:12:13,621
Rise to the heights of all you can be

918
01:12:16,082 --> 01:12:22,338
Soar on the hope of marvelous things

919
01:12:22,421 --> 01:12:26,842
Fly to who you are

920
01:12:26,926 --> 01:12:31,013
Climb upon your star

921
01:12:31,097 --> 01:12:35,351
When you believe you'll find your wings

922
01:12:35,434 --> 01:12:39,689
Fly

923
01:12:39,772 --> 01:12:43,859
Everywhere you go

924
01:12:43,943 --> 01:12:48,322
Your soul will find a home

925
01:12:48,406 --> 01:12:54,704
You'll be free to spread your wings

926
01:12:54,787 --> 01:12:58,374
Fly

927
01:12:58,457 --> 01:13:05,423
You can fly

928
01:13:05,506 --> 01:13:09,886
To your heart

